Minecraft: Story Mode Пасхальные яйца на Xbox One (X1)
Вот наши Пасхальные яйца для Minecraft: Story Mode на Xbox One. Самые надежные предметы получают больше всего «больших пальцев вверх» от наших пользователей и появляются ближе к вершине!
Нравится ли вам Minecraft: Story Mode?
Нажмите кнопку оценки ниже, чтобы добавить свою оценку... или даже Напишите отзыв!
Indiana Jones reference
Пасхальные яйцаIn Episode 5, when Petra asks “Cave spiders, why did it have to be cave spiders?” this is a reference to the famous “Snakes, why did it have to be snakes?” quote from Indiana Jones.
Crafting Easter Eggs
Пасхальные яйцаIf you attempt to craft a stone and stick into a lever, you will be told it won’t help you in a fight and that it seems like it’s your first time crafting. You can also craft a fishing rod to disable the traps instead of a bow.
Endercon
Пасхальные яйцаThe in-game convention Endercon is a reference to the real-world MineCon, a Minecraft-focused convention.
Arrow in the Knee
Пасхальные яйцаIn Boom Town in Episode 2, Axel is hit in the knee with an arrow and Jesse can be injured in the same way. This is a reference to the popular “arrow in the knee” meme that came from a quote in Skyrim.
How to Train Your Dragon reference
Пасхальные яйцаThe book found in Ivor’s Cottage in Episode 4, “How to Train Your Slime,” might be a reference to the series “How to Train your Dragon.”
Josie and the Pussycats reference
Пасхальные яйцаOne of Jesse’s dialogue options when encountering the Blaze Rods in Episode 5 is to call them “Aiden and the Pussycats,” a nod to the series and movie Josie and the Pussycats.
Harry Potter references
Пасхальные яйцаThe Tri-Block in Episode 6 is a reference to the Tri-Wizard Tournament in the Harry Potter series.
The robots Harry and Ron in Episode 7 are most likely references to Harry and Ron from the Harry Potter series, as well.
Undertale reference
Пасхальные яйцаA few quotes in Episode 8 may be references to the game Undertale, especially Nell’s line, “That stare fills me with determination.”